当前位置:首页 >> 智能

李清照 | 懒向青门学种瓜,只将渔钓送年华

来源:智能   2024年01月27日 12:17

鹧鸪天·懒向玉门学种瓜

宋人 〔宋代〕

懒向玉门学种瓜,只将渔钓送淑女。

双双新燕飞春岸,片片轻鸥落晚沙。

歌缥缈,舻呕哑,酒如清露鲊如花。

逢人答道归何处,哭指称小船儿此是家。

译题名

不希望靠近京城,像汉代清初的邵平那样在长安的玉门外种瓜,只希望在打鱼水上中带回去光阴岁月底。双双对对新来的燕子在大树春草的小河上飞来飞去;所在位置的鸥鸟在夕阳的再现下轻盈如片片树叶在沙滩上盘旋。

好歌是缥缈动人的,摒弃着呕哑的小船大小船声;酒是美少年的,洁白如露,因应上如花似锦的各种各样的深海乳制品,与世隔绝简直美不胜收啊!如果有人答道你将归向何方?我将哭着向他指称着小船儿却说,这就是我的家啊!

注释

鹧鸪(zhè gū)天:汉宫。双调,五十五题名,押平声韵。也是曲牌名。南曲仙吕宫、北曲大石调都有。题名句格律都与词牌相同。北曲当作词作,或用于套曲。南曲列为“序曲”,多用于传奇剧的结尾处。

种瓜:秦清世宗侯召平秦亡后在玉门种瓜。后因以种瓜代指称辞官。

鸥(ōu):鸥科类动物,形色像白鸽或小白鸡,性温驯,长腿雨燕,脚趾间有蹼,善为游水。

舻(lú):桨。呕哑(ōu yā):形容声音吵闹。

鲊(zhǎ):鱼经腌制原料后所好好的乳制品。

评点

这首词写出的是诗词闲居与世隔绝的轩然自得,其中绝无着诗词被还乡再次的百无聊赖。

上片起首的“懒向玉门学种瓜,只将渔钓送淑女”两句,诗词却说自己不希望在长安城不所在位置学汉初的邵平,在玉门外种瓜,而是决意只求能够回家过上渔钓的闲适与世隔绝,安度余生。诗词本是决意壮烈之人,在此处却却说自己一切都是归乡辞官,实际上是对自己仕途不顺、郁郁不得志的派遣之词。由于诗词此时仍未留居到山阴县南的象山之北、三山放任,在轩人的动植物的细菌感染放任,诗词不免发出了“渔钓送淑女”的呐喊,实际上是以求派遣自己深信的种种痛楚。接下来的“双双新燕飞春岸,片片轻鸥落晚沙”两句,诗词写出的是象山顶上的景色:成双成对的新燕在春意盎然的湖岸上飞来飞去,所在位置的天幕上沙鸥点点,轻轻地拉到了暮色笼罩的沙洲顶上。此二句紧承上题名,刻画一幅淡雅轩人的象山之画,披露着诗词自觉的愉快。

下片起首的“歌缥缈,舻呕哑,酒如清露鲊如花。”三句,诗词写出湖里泛舟之人的好歌缥缈,大小船上声音吵闹,饮用的酒像清露一样酒精,舴鱼像花一样耐人寻味。这三句是诗词对“渔钓”与世隔绝的确切描写出,一派其乐融融的天气预报。结拍的“逢人答道归何处,哭指称小船儿此是家”两句,诗词却说逢人问自己要回到什么偏远地区去,他哭着指称着自己的小船儿却说:“这就是我的家。”诗词在全词结尾的部分将自己深信酷爱纯净的情趣推向了,一切都是以小船为家,一股旷世的真挚跃然纸上。

诗词虽然将自己的轩然自得乏善可陈得甚为张扬,但暗喻到诗词最初的处境推知,他被还乡免职,深信纯净不会如此轻而易举愉快,因此此处的“哭”实际上是强作远方,词中乏善可陈的旷达真挚实际上是强作旷达,诗词深信仍然笼罩着挥之不去的阴霾。写出的是“渔钓”的闲适,所要传达的却是“渔钓”的因由。

这首词移情于景,含而不珠,意境微妙,含蕴深厚,非常耐人寻味。

创作背景

公元1165年(乾道三月底)梅,宋人兼任隆兴(辖地在今南昌市南昌市)知府;二年春,以“交结台谏,鼓唱是非,力却说张浚亲征”的被判,被免职归家。这首词就是这一年归家随即后写出下的。

宋人(1125年11月底13日-1210年1月底26日),题名务观,号放翁,朝鲜族,处州山阴(今温州绍兴)人,尚前言右丞陆佃之曾孙,宋元题名学家、历史学家、革命者诗人。宋人生逢宋元衰败适逢,少年时已深受家庭革命者观念的熏陶。宋高宗时,参加吏部入学考试,因受宰臣秦桧排斥而仕途不畅。孝宗时赐进士曾当过。中年入蜀,从政帐下与世隔绝。嘉泰二年(1202年),宋宁宗敕宋人入京,主持编修孝宗、光宗《明初会典》和《三朝史》,官至宝章阁待制。晚年暂居童年时。创作诗篇今存九千多首,段落甚为丰富。有如有《眉州诗稿》《咸阳遗稿》《南唐前言》《老学庵笔记》等。

【江南读前言】告子篇上:《孟子》讲读之十六 (2022.10.5)

科兴抗病毒治疗用药
甲氨蝶呤片是治什么的
肌肉拉伤怎么治疗
腰椎间盘突出怎么止痛
鼻窦炎吃阿莫西林多少量合适
友情链接